首頁(yè) > 新聞 > 國(guó)際 >

東京簽約翻譯業(yè)務(wù)電話呼叫中心方便外國(guó)游客

2015-12-28 09:55:59   作者:   來(lái)源:日經(jīng)中文網(wǎng)   評(píng)論:0  點(diǎn)擊:


  日本東京都將自2016年1月4日起,面向餐飲店以及出租車(chē)司機(jī)等提供24小時(shí)電話翻譯服務(wù)?梢苑g的語(yǔ)言包括英語(yǔ)、中文和韓語(yǔ)。隨著訪日外國(guó)游客的增加,東京都將向沒(méi)有多余資金聘請(qǐng)翻譯、員工外語(yǔ)培訓(xùn)又難以跟上要求的當(dāng)?shù)刂行∑髽I(yè)提供幫助,從而方便外國(guó)游客。
  東京都已與從事翻譯業(yè)務(wù)的電話呼叫中心簽約,分別準(zhǔn)備了面向餐飲店和出租車(chē)的專(zhuān)線。用戶(hù)只需支付致電呼叫中心的通話費(fèi)即可獲得翻譯服務(wù)。不過(guò)需要事前注冊(cè)。最初將向東京的35家餐飲店和1400輛出租車(chē)(相當(dāng)于東京出租車(chē)的約3%)提供服務(wù)。
  例如,出租車(chē)司機(jī)無(wú)法與外國(guó)乘客溝通時(shí),司機(jī)通過(guò)手機(jī)等致電呼叫中心,借助日語(yǔ)表達(dá)內(nèi)容。隨后,將手機(jī)交給外國(guó)乘客,由接線員轉(zhuǎn)達(dá)翻譯的內(nèi)容。
  東京都自11月起已面向酒店等住宿設(shè)施提供多語(yǔ)言翻譯服務(wù)。據(jù)稱(chēng),這一服務(wù)被用于咨詢(xún)酒店內(nèi)的設(shè)施等,已受到用戶(hù)好評(píng)。今后將觀察利用情況,討論增加對(duì)象設(shè)施等。
分享到: 收藏

專(zhuān)題