您當(dāng)前的位置是:  首頁 > 新聞 > 國內(nèi) >
 首頁 > 新聞 > 國內(nèi) >

威海開通12366呼叫中心雙語服務(wù)專線 架起中韓貿(mào)易橋梁

2018-08-01 09:13:16   作者:   來源:齊魯網(wǎng)   評論:0  點(diǎn)擊:


  “以前,咨詢稅收政策,不僅要分別向國稅和地稅咨詢,更麻煩的是還得靠翻譯,難免會出現(xiàn)理解偏差問題,而現(xiàn)在國地稅合并再加上稅務(wù)部門推出12366呼叫中心韓語服務(wù)熱線,真是我們韓資企業(yè)的福音!”日前,威海一家公司部門經(jīng)理鄭淳辰高興地說,“這不,我剛剛咨詢了一個同時涉及原國稅、地稅管理的稅收優(yōu)惠政策問題,話務(wù)員耐心地用韓語一次性進(jìn)行了解答,這下再也不用擔(dān)心言語不通和多頭咨詢的問題了。”
威海開通12366呼叫中心雙語服務(wù)專線 架起中韓貿(mào)易橋梁
  原來,鄭淳辰經(jīng)理口中所說的韓語服務(wù)正是威海市稅務(wù)局新搭建的中韓自貿(mào)區(qū)12366呼叫中心雙語服務(wù)專線,這也是全國首條12366韓語服務(wù)熱線。據(jù)了解,作為距離韓國最近的中國城市和中韓自貿(mào)區(qū)合作示范城市,威,F(xiàn)有常住韓國人口五萬余人,因獨(dú)特的區(qū)位優(yōu)勢、交通優(yōu)勢和物流優(yōu)勢,使得威海成為韓國人的理想國外居住地和重要投資目的地。據(jù)了解,目前,2017年,韓國占威海出口市場的31.4%,占威海進(jìn)口市場的27.2%,是威海進(jìn)出口市場上名副其實的第一大國家,而威海市稅務(wù)局所轄韓資企業(yè)開業(yè)戶更是約占外商投資企業(yè)開業(yè)戶的70%左右。如何更好的為轄區(qū)內(nèi)韓資企業(yè)提供服務(wù),助力雙方經(jīng)貿(mào)合作深化,是威海市稅務(wù)部門一直反復(fù)思考和研究的重點(diǎn)課題。
  “威海距離韓國較近,雙方往來方便,除了中韓自貿(mào)協(xié)定外,政府給予的產(chǎn)業(yè)優(yōu)惠政策也很多,營商環(huán)境便利,我有很多企業(yè)家朋友都想來威海投資辦廠。”一家公司財務(wù)總監(jiān)李憲宰由衷地說道。“但他們現(xiàn)在擔(dān)心的唯一問題,就是語言不通,可能會造成溝通障礙或?qū)φ叩睦斫馄睢?rdquo;李憲宰向來企業(yè)走訪的稅務(wù)人員提出了這樣一個問題。
  “確實,原來12366納稅服務(wù)熱線大多僅提供中文服務(wù),且國地稅合并前分屬不同部門管理,在對國外投資者提供便捷和清晰的政策支持上還是個短板。尤其像威海,韓資企業(yè)眾多,傳統(tǒng)宣傳方式難以滿足韓資企業(yè)外方管理者稅法需求。”威海市稅務(wù)局納稅服務(wù)科有關(guān)負(fù)責(zé)人王斌介紹,“考慮到這一實際,我們專門向省局提出了申請,在我市搭建中韓自貿(mào)區(qū)12366雙語服務(wù)專線,專門服務(wù)轄區(qū)內(nèi)有咨詢輔導(dǎo)需要的韓資企業(yè)。”
  據(jù)悉,中韓自貿(mào)區(qū)12366呼叫中心雙語服務(wù)專線設(shè)在威海市環(huán)翠稅務(wù)部門的“納稅人之家”,由威海市環(huán)翠區(qū)人社局通過勞務(wù)派遣的方式統(tǒng)一招聘了兩名精通韓語的人員,并進(jìn)行了稅收政策,尤其是合并后重點(diǎn)圍繞原國地稅業(yè)務(wù)進(jìn)行了針對性培訓(xùn),力求能夠韓語解答各類涉稅業(yè)務(wù)。目前,兩名人員均已通過考核并達(dá)到上崗要求,兩條專線也已設(shè)置完畢并開始試運(yùn)行。
  據(jù)了解,中韓自貿(mào)區(qū)12366雙語服務(wù)專線只是威海市稅務(wù)局優(yōu)化稅務(wù)營商環(huán)境、主動對接地方經(jīng)濟(jì)高質(zhì)量發(fā)展的一個縮影。下一步,威海市稅務(wù)局還將通過開設(shè)對韓政策輔導(dǎo)網(wǎng)絡(luò)視頻直播間、印發(fā)中韓對照稅收政策輔導(dǎo)手冊、上門為新舊動能轉(zhuǎn)換韓資企業(yè)做稅收風(fēng)險提醒等方式,架起中韓經(jīng)貿(mào)發(fā)展的橋梁,讓中韓稅企溝通無障礙、對接零距離、服務(wù)全方位。
【免責(zé)聲明】本文僅代表作者本人觀點(diǎn),與CTI論壇無關(guān)。CTI論壇對文中陳述、觀點(diǎn)判斷保持中立,不對所包含內(nèi)容的準(zhǔn)確性、可靠性或完整性提供任何明示或暗示的保證。請讀者僅作參考,并請自行承擔(dān)全部責(zé)任。

專題