首頁(yè)>>>技術(shù)>>>語(yǔ)音應(yīng)用>>>語(yǔ)音合成(TTS)  語(yǔ)音合成產(chǎn)品

東芝智能手機(jī)翻譯軟件支持語(yǔ)音識(shí)別與合成

2009/12/30

  東芝開(kāi)發(fā)一款三種語(yǔ)言翻譯軟件,支持語(yǔ)音識(shí)別與合成,因該款軟件結(jié)構(gòu)緊湊、屬于輕量級(jí),可安裝在手機(jī)中。與現(xiàn)有應(yīng)用軟件的不同之處在于,該軟件不是將任務(wù)交給網(wǎng)絡(luò)上功能強(qiáng)大的服務(wù)器處理,而是在手機(jī)內(nèi)部執(zhí)行任務(wù)。這樣,用戶在海外使用時(shí)就能更快運(yùn)行翻譯軟件,避免潛在的高昂數(shù)據(jù)漫游費(fèi)。

  該軟件是東芝在日本銷售的PC版翻譯軟件的瘦身版,可以在日語(yǔ)、英語(yǔ)和漢語(yǔ)之間自由轉(zhuǎn)換。在使用該款軟件時(shí),應(yīng)先使用語(yǔ)音識(shí)別決定語(yǔ)言及所說(shuō)的內(nèi)容。該軟件將采用統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯(Statistical Machine Translation)和基于規(guī)則機(jī)器翻譯(rule-based machine translation)這兩種翻譯方法的其中一種進(jìn)行句子解析,并將之分拆為基本結(jié)構(gòu)后進(jìn)行翻譯,由語(yǔ)音合成引擎輸出翻譯結(jié)果。

  統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯根據(jù)概率和詞序決定句子構(gòu)造;基于規(guī)則機(jī)器翻譯利用數(shù)百個(gè)句子和短語(yǔ)的資料遴選出其意思。

  PC版翻譯軟件同時(shí)使用兩種方法,但手機(jī)因缺乏足夠的處理功能來(lái)運(yùn)行兩種方法,統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯用于英漢互譯和漢譯日;基于規(guī)則機(jī)器翻譯用于其它。

  該軟件在測(cè)試過(guò)程中與所有語(yǔ)音識(shí)別系統(tǒng)一樣容易錯(cuò)誤識(shí)別部分單詞,但整體效果不錯(cuò)。有時(shí)該軟件不僅能夠識(shí)別問(wèn)題,還可以成功翻譯句子。

  東芝在開(kāi)發(fā)該款軟件時(shí)面臨多項(xiàng)挑戰(zhàn)。東芝在其TG01智能手機(jī)上演示該款翻譯軟件,該手機(jī)采用1GHz高通處理器,運(yùn)行Windows Mobile操作系統(tǒng)。

CNET科技資訊網(wǎng)



相關(guān)閱讀:
科大訊飛語(yǔ)音合成芯片提升出租車運(yùn)營(yíng)管理 2009-12-21
訊飛獲評(píng)“09中國(guó)手機(jī)創(chuàng)新軟件金品獎(jiǎng)十佳” 2009-11-26
訊飛語(yǔ)音技術(shù)讓“汽車之心”能聽(tīng)會(huì)說(shuō) 2009-11-25
新技術(shù)推動(dòng)增值業(yè)務(wù) 聯(lián)通董事長(zhǎng)考察訊飛 2009-11-17
科大訊飛:植入巨頭的生意 2009-11-13

熱點(diǎn)專題:  語(yǔ)音合成TTS 語(yǔ)音識(shí)別ASR  
分類信息:  國(guó)外動(dòng)態(tài)_與_移動(dòng)  國(guó)外動(dòng)態(tài)_與_多媒體通信終端技術(shù)  移動(dòng)_與_多媒體通信終端技術(shù)